خانه / آخرین اخبار / نام شهر تازه‌کند شهرستان پارساآباد تغییر یافت!
با تصویب هیات وزیران:

نام شهر تازه‌کند شهرستان پارساآباد تغییر یافت!

معاون سیاسی، امنیتی و اجتماعی استاندار اردبیل گفت: بنا به پیشنهاد وزارت کشور و به استناد ماده 13 قانون تعاریف و ضوابط تقسیمات کشوری مصوب 1362؛هیات وزیران تصویب کرد نام شهر تازه‌کند بخش تازه کند شهرستان پارس آباد به «مغانسر» تغییر یابد.

به گزارش یول‌پرس به نقل از روابط عمومی استانداری اردبیل، بهروز ندایی، معاون سیاسی، امنیتی و اجتماعی استاندار اردبیل طی نامه ای؛ این مصوبه را به کلیه دستگاه های اجرایی، قضایی و موسسات دولتی استان اردبیل ابلاغ کرد.

۹ دیدگاه‌ها

  1. متاسفانه دولت روحانی و اصلاحطلبان در ذهن مردم آذربایجان وجهه بسیار بدی پیدا کرده اند.وزیر کشور باید بدانند که این روزها در سایه فضای مجازی مردم آذربایجان به جای استفاده از اسامی بیگانه و ساختگی ذهن یک عده راسیسم از اسامی اصلی و قدیمی منطقه استفاده میکنند.
    چرا باید این طور موزیانه در منطقه تاریخی شهر یری خیاو نام روستای بیرازما (بیرا آزما) را به روستای پیر از میان تغییر داده اند؟
    مگر به کار بردن خلیج عربی به جای خلیج فارس باعث رنجش خاطر عده ای از هموطنانمان نمیشود؟
    اصلا مگر میشود اسامی را ترجمه یا تحریف کرد؟

    39
    7
  2. موغانین نماینده لری هایاندا؟تهران بیزیم وارلیقیمیزنان اوینه ییر.اعتراض ائتمه لییق

    8
    3
  3. اسم پارس اباد را چرا تحریف میکنی یول پرس ؟
    معلومه بدجور میسوزی

    7
    14
  4. با این اقدامات نابخردانه، آخر مملکت را به باد میدهند.

    6
    2
  5. خب دیگه چاره ای جز این نداریم برای پاس داشت زبان فارسی باید میلیاردی هزینه بشه و سایر زبان ها سرکوب بشه تا فارسی بدرخشه … همه ساله باید میلیارد میلیارد دلار برای فارسی هزینه بشه وگرنه عین پاکستان زبان فارسی از بین میره .. برای پاس داشت زبان فارسی لازمه که اسامی غیر فارسی ها فارسی بشه و به زور فارسی به مردم تحمیل بشه وگرنه نابود میشه این زبان عزیزمون

    5
    12
    • این زبان برای شما فارسها عزیز است.اما باید بگویم با این اقدامات فاشیستی شما فارسها،روز ب روز ما از فارس و واژه های پیرامونی اش متنفر می شویم

      12
      6
  6. خب برای اینکه شهر شده نمی شه که اسمش کند باشه اسم روستاهای فارس زبان هم در انتهاش که آباد داره بعد از شهر شدن به جای آباد می شه شهر.

    5
    11
    • در زبان تورکی کند یا کت نه فقط به معنای آبادی بلکه مکانی برای سکونت آنهم بصورت انبوه می باشد که در نام پایتخت اوزبکستان “تاشکند” نیز آمده است، لذا وجود پسوند “کند” همچنان میتواند بکار رود.
      تازه کند نه به معنای روستای تازه بلکه به معنایی سکونتگاهی تازه است.
      از آنجایی که به تازگی شهر شده اتفاقا نام با معنایی نیز خواهد بود.
      در زبان تورکی “باشکند” به معنای پایتخت و یا سر شهرها می باشد، که نشان “کند” به معنای شهر می باشد.
      جناب الــــسعید چند کلاس سواد تورکی داری که آنقدر ادعای فضلت میشه؟

  7. رضایی و رستمی که خیلی خیلی بعید به نظر می رسد دو نفر باشند و قلم فرسایی یکسانی دارند اصلا فارس بنظر نمی رسدکه اینجا بزعم خودش طوری از هزینه های میلیاردی برای حفظ زبان فارسی و تحمیل زورکی آن و سرکوب سایر زبانها حمایت می کند که به ما حرص بده غافل از اینکه پشت نیشخندش حرص خوردن خودش ظاهر میشود تنها نقطه قوتش خونسردی و تاثیر ناپذیری از بازخورد کامنتهای آبگوشتی خودش و از رو نرفتن است اصلا برایش مهم نیست در باره مبحث اطلاعات دارد یا نه نوشته هایش ارزش طرح و درج دارد یا نه مثلا پارسا آباد یا پارس آباد هر دو اصالت ریشه دار دارند یا نه تعریف جعل چیه و. ..؟

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *